Thema: Denglisch
Gelöschter Benutzer
Erstellt am Mi 03.12.2003
Thema melden |
|
Kralli
Erstellt am Mi 03.12.2003
@Mike ich wußte garnich das du noch zur Jugend gehörst ~lol~ |
|
Rauss_uff_die_Gass
Erstellt am Mi 03.12.2003
na, obwohl den erlkönig zu lernen in der schule wohl keinen spass gemacht hat (und vieles davon leider auf der strecke blieb), ist es wirklich traurig, was aus dem volk der dichter und denker geworden ist (sh. pisa-studie). @mike: apropos alter sack,so alt wie kralli kannst du net sein. in krallis jugend war walter von der vogelweide noch auf platz 1-10 der hitliste *sfg |
|
Gelöschter Benutzer
Erstellt am Mi 03.12.2003
Ne, falsch Leute, ich ssprech nicht von Kindern, sondern von angeblich erwachsenen Menschen denen es keineswegs peinlich ist sowas zu texten. *g* -> "Eben bekomme ich von Customer Care der Deutschen Telekom AG die Message, daß ich jetzt meine Rechnung Online bekomme. Ich kann sie dann downloaden und auf meine Hard Disc storen. Nachdem ich sie auf meinem Laser-Jet geprintet habe, kann ich sie dann dort wieder deleten, damit sie mir nicht zuviel Space wegnimmt. Für künftigen Access habe ich mir sicherheitshalber die URL der Web Site gebookmarkt. Bei Unklarheiten darf ich die Hotline contacten." (Wie gut, dass sich die englischen Verben so herrlich deutsch konjugieren lassen!) Das war noch ziemlich harmlos, es geht noch wilder. *gg* "Heute morgen hatten wir das Kick-Off-Meeting zum neuen Workshop zum Thema "Baselinening und Benchmarking". Dabei haben wir festgestellt, dass einige Skills nicht in unserer Portfolio passen. Außerdem müssen wir unser Customer Relationship Management verbessern, denn unsere Message kommt nicht so recht rüber."An für sich nicht verwunderlich, ich mußte das auch 3 mal lesen um nen Faden dran zu bekommen. *fg* Tragisch ist es, da es offensichtlich auch gar keinen Sinn ergibt. -> Eine Studie im Jahr 2003 fand allerdings heraus, dass mehr als die Hälfte der 14- bis 49-Jährigen Hauptzielgruppe zehn Werbeaussagen nicht richtig verstanden hatten, bzw. über deren Sinn im Unklaren waren. Mal eine vernünftige Aussage zum Thema. -> Ferner haben Geschäftspartner und Kunden inzwischen erkannt, daß die Flucht aus der deutschen Sprache "für manche Berufe der leichteste Weg [ist], sich auf ein hohes Roß zu setzten und allen Nachfragen zu entkommen", so Konrad Adam in der FAZ. Oder anders ausgedrückt: Wer nichts zu sagen hat, sagt es auf Denglisch. Durch das Ausweichen aus der von allen verstandenen Muttersprache in eine den meisten nur halb verständliche Fremdsprache konnte man lange Zeit auch kleinste Nichtigkeiten noch als gehaltvolle Gedanken auszugeben, konnte man so schön den Mangel an eigenen Gedanken übertünchen, der bei dem Zwang, sich klar und deutlich in der Muttersprache auszudrücken, so offenbar zutage träte, und diese Masche funktioniert nicht mehr. Eine intelligente, deutschsprachige Verbalakrobatik ist mir alle mal lieber. ;o) Jojo |
|
yakamoz
Erstellt am Mi 03.12.2003
boah ey, kaum zu glauben... ich höre meinen Alten reden :-((( |
|
| |
yakamoz
Erstellt am Mi 03.12.2003
umgekehrt... Erkan und Stefan machen die "Jugend von heute" nach - so wird ein Schuh draus... Und ich finde, sie haben saugut beobachtet :-) |
|
Gelöschter Benutzer
Erstellt am Mi 03.12.2003
Ach Bärbel, lies es doch nochmal genau. Ich rede doch gar nicht von den Kids. Ich hab wurde gestern bei der GSL-Tagung etwas angenervt. Wir haben da eine Kollegin, die ständig so'n Zeug quatscht. Jedes dritte Wort ein Anglizismus. Da reihen sich dann Begriffe wie skill ware, perfect match, after sales, name change, etc. aneinander. Für jedes dieser Worte gibt es eine deutsche Bedeutung. Also warum sprechen wir nicht deutsch? Geradezu lächerlich wird's wenn auf den Einwurf, laßt uns doch auf englisch diskutieren, denn entweder sprech ich deutsch oder englisch, aber dieses türkdeulisch finde ich grauenvoll... feststellt, daß gerade die Denglisch-Schwätzer der englischen Sprache gar nicht mächtig sind. *fg* ;o) Jojo |
|
Gelöschter Benutzer
Erstellt am Do 04.12.2003
Da hat mal ein Politiker (Leider weiß ich nicht wer) den ernsthaften Vorschlag gemacht, Englisch in Deutschland als zweite Amtsprache einzuführen. Das kleine Belgien hat drei Amtsprachen, die Schweiz gar vier! Das wäre allemale besser als die Vermischung der deutschen Sprache mit englischen Vokabeln, die dann noch falsch dekliniert werden. Begründung: Was früher Latein war, die internationale Sprache der Gelehrten, das ist heutzutage Englisch. Wenn heute sich Wissenschaftler auf einem Kongress treffen, ist Englisch die gebräuchliche Sprache. Irgendwie gefällt mir der Vorschlag... Grufti |
|
yakamoz
Erstellt am Do 04.12.2003
*lach* Uwe - solche Leute kenne ich natürlich auch und ich finde ihren Sprachgebrauch genauso bescheuert wie du. Vor allem, wenn ich weiß, dass außer Vokabel-Vergewaltigung eigentlich nicht viel dahinter steckt... Meine Anmerkungen bezogen sich eher auf Äußerungen wie "die Jugend von heute" u.ä. - dabei kriege ich nämlich mindestens den gleichen Kackreiz. Oder hast du diese Sprüche früher nicht gehört und fandest sie nicht auch einfach nur daneben? Die Zeiten haben sich verändert - und in einer multikulturellen Gesellschaft (die ich für absolut erstrebenswert halte) bleibt es halt nicht aus, dass sich Sprachen vermischen - Alternative wäre, die Jugend nach Nationalitäten (möglichst auch noch nach Geschlechtern und nach Religionen) getrennt voneinander aufwachsen zu lassen - und das will doch wohl nicht wirklich jemand, oder? Also werden wir uns mit "der Jugend von heute" und ihrer Sprache anfreunden müssen, ob wir das nun gut finden oder nicht. Absolut verblüfft bin ich in der Zeche immer, wenn ich bei jungen Leuten den abrupten Verbenverlust feststelle, der sich in Fragen wie "kann ich mal Feuer" oder "darf ich eine Cola" äußert... ich ergänze die Verben dann selbständig und reiche Feuer bzw. schänke Cola aus *g*... ~Bärbel~ |
|
katsche69
Erstellt am Do 04.12.2003
Da stimm ich doch 100prozentig mit Jojo überein ! Wenn man sich vorstellt, was man sich im Alltag so alles bieten lässt? Wir diskutieren auf Biker.de statt auf Moppedfahrer.de.... aber egal. Eigentlich nervt es mich schon! Ein paar Beispiele die mir auf den Keks gehen fallen mir auch gerade ein: Ein Coffee to go oder Kaffee night and day Kaffee ind Zigaretten light (ja ich weiß, bei den Z´s gibts die nicht mehr) SloMo statt Zeitlupe Ich muss voten statt abstimmen zu dürfen Dafür nutze ich hier einen Nick - früher hiße das Spitzmname. Und wenn ich was besonderes gut gemacht habe bekomme ich auch noch einen Award. Turnschuhe gibts nicht mehr - ich muss im Geschäft nach sneakers fragen (kann mir das mal einer übersetzen? ). Statt zum Billigheimer geh ich beim discounter einkaufen. >Und wenn ich meine Freundin anrufe steht nachher in der Rechnung, ich hätte einen German-call geführt. Rufe ich dagegen meine Schwester an, dann war das ein cyti-call. AUßerdem soll ich für die german calls noich die call-by-call-Tarife nutzen. Irgendwer ist powered by emotion, bei einem anderen soll ich incommen und outfinden und where money lives weiß ich auch nicht. Kinder heißen auch nur noch Kids. Mich nervts - und zwar gewaltig. |
|
Gelöschter Benutzer
Erstellt am Do 04.12.2003
Also, nun muß ich doch mal ein wenig sticheln. Wenn euch Englisch so nervt, warum hört ihr denn mit Begeisterung englische Schlagertexte? Außer im Opa-Sender (WDR4) wird ja kaum noch ein Lied auf deutsch gesungen! (Radio Neuss, Radio Neandertal, Radio Erft, alles regionale Sender. Bis auf die Ansagen könnten die auch in England stehen.) Das Argument, die deutschen Texte sind zu flach, das zieht nicht. Wenn man die englischen übersetzt, dann merkt man, daß die auch nicht viel anspruchsvoller sind. Grufti |